Actualización a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2015

2019-01-16

El 5 de junio de 2015 el Servicio de Administración Tributaria dio a conocer a través de su portal de Internet una nueva actualización al proyecto de la Tercera Resolución de Modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2015 en la que se contempla una modificación referente a la obligación de llevar contabilidad.


El artículo 28, fracción I, del Código Fiscal de la Federación establece que la contabilidad, para efectos fiscales, se integra por los libros, sistemas y registros contables, papeles de trabajo, estados de cuenta, cuentas especiales, libros y registros sociales, control de inventarios y método de valuación, discos y cintas o cualquier otro medio procesable de almacenamiento de datos, los equipos o sistemas electrónicos de registro fiscal y sus respectivos registros, además de la documentación comprobatoria de los asientos respectivos, así como toda la documentación e información relacionada con el cumplimiento de las disposiciones fiscales, la que acredite sus ingresos y deducciones, y la que obliguen otras leyes; en el Reglamento del CFF se establecerá la documentación e información con la que se deberá dar cumplimiento a esta fracción, y los elementos adicionales que integran la contabilidad.

Al respecto, el artículo 33, Apartado B, fracción XI, del Reglamento del CFF establece que los registros o asientos contables deberán plasmarse en idioma español y consignar los valores en moneda nacional.
Cuando la información de los comprobantes fiscales o de los datos y documentación que integran la contabilidad esté en idioma distinto al español, o los valores se consignen en moneda extranjera, deberán acompañarse de la traducción correspondiente y señalar el tipo de cambio utilizado por cada operación.

En relación a lo anterior, se prevé en la regla 2.8.1.19. del proyecto de actualización a la Tercera Resolución de Modificaciones a la RMF-15 que los contribuyentes podrán llevar la documentación que integra su contabilidad, incluida la documentación comprobatoria que ampare operaciones realizadas, en idioma distinto al español. En este caso, las autoridades fiscales, podrán solicitar su traducción por perito traductor autorizado por autoridad competente para tal efecto.

Tratándose de solicitudes de devolución y avisos de compensación, la documentación comprobatoria en idioma distinto al español, que ampare las operaciones de los contribuyentes deberá acompañarse de su correspondiente traducción al idioma español por perito traductor autorizado por autoridad competente para tal efecto.

Usted podrá consultar el proyecto de actualización de la tercera modificación a la RMF-15 a través del siguiente enlace: http://goo.gl/lghGSd.

Artículo publicado en Resolución Miscelánea, Revista Paf, el 8 de Junio 2015.

www.e-paf.com

RELATED CONTENT


16-01-2019

Salario mínimo aumentará 7 pesos en 2017


MORE

26-08-2019

Ventajas sobre la digitalización de documentos en México


MORE

16-01-2019

Infonacot otorga 11.2 mil mdp en créditos durante el 2014


MORE